Coastal Garantía De la Transmisión
Dos Años/24.000 Millas ATRA Garantía
Instale Coastal Transmisión con confianza. Alguno de Coastal Transmisión las reparaciones son movidas hacia atrás por una garantía a nivel nacional de ATRA. Las transmisiones para los coches de pasajeros y los carros reciben 24 meses/de 24.000 milla porciones y cobertura de trabajo.
Cuando usted hace que su transmisión automática sea reconstruida por un miembro de ATRA, usted puede ser protegido por plan de la garantía de la regla de oro de las asociaciones el "." Este plan es un programa de la garantía del inter-miembro patrocinado por ATRA en quien su transmisión automática reconstruida sería reparada para libre por una tienda de los miembros de ATRA si algo fuera mal con él hasta dos años o 24.000 millas de la reparación original. (es importante que usted entiende su garantía. Charla a su miembro local de ATRA para las condiciones específicas de este programa y cómo se aplica al trabajo usted necesita hecho en su
A. TÉRMINOS DE GARANTÍA:
(1) Esta garantía cubre partes, el trabajo y el coste de substituir el líquido de la transmisión solamente. Esta garantía se extiende solamente al cliente nombrado en la garantía original. No cubre tales cosas, como remolque, pérdida de uso, pérdida de ganancias, los daños, diarios personales, o ninguna otra daños consecuente o fortuita. Coastal Transmisión' la obligación bajo esta garantía se limita a substituir o a reparar piezas defectuosas y a corregir el trabajo defectuoso equipado.
(2) El trabajo realizado puede fallar ocasionalmente, debido a ninguna avería de Coastal Transmisión. Las piezas se relacionaron con, pero no la parte de la transmisión, puede fallar después de que el trabajo de la transmisión se termine, afectando de tal modo al contrario la transmisión, el convertidor del esfuerzo de torsión o los sellos. Bajo estas circunstancias, su garantía es inválida. De ninguna manera conserve el warrantor predicen estos acontecimientos, y por lo tanto responsable de ellos. Una lista parcial de piezas relacionadas se dispone en el párrafo siguiente.
(3) El warrantor es responsable solamente de las piezas y del trabajo comprados por la factura que incitó la emisión de una garantía, y no de faltas subsecuentes de, o del daño resultando de piezas o de unidades relacionadas como demostrando: estos artículos que consisten en, pero no limitado a: palancas del a.; controles del b.; acoplamiento de la c.; refrigeradores de la d.; montajes del caucho del f.; líneas externas del aceite del g.; componentes eléctricos/electrónicos del h.. Las piezas precedentes y otras no se incluyen normalmente en o con un trabajo de la reparación de la transmisión.
(4) Esta garantía no será válida si el vehículo se ha utilizado para los propósitos del remolque a menos que un refrigerador apropiado de la transmisión haya estado instalado en el vehículo, ni será válido si el montaje de la transmisión se ha tratado de forzar con el exterior un taller de reparaciones cualificado; o si ha estado instalado incorrectamente cerca con excepción de la tienda del warrantor; o si el líquido aprobado fábrica no se ha utilizado en la asamblea; o se ha abusado o se ha dañado en un accidente.
B. MANTENIMIENTO APROPIADO - INSTRUCCIONES AL CLIENTE.
(1)Tenga la transmisión comprobada en el plazo de (15) quince días a partir de la fecha de la entrega para los escapes y el patrón de cambio. La tienda de los warrantors hará esto para usted sin carga.
(2) Compruebe el nivel flúido en la transmisión cada vez que usted comprueba el aceite del motor, para saber si hay los primeros (60) sesenta días.
(3) Cambie la cacerola limpia flúida, substituya el filtro de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes del vehículo como enumerado en sus dueños manuales.
(4) Conserve sus recibos y facturas del servicio como prueba del mantenimiento apropiado.
C. CÓMO MANTENER EL SERVICIO - INSTRUCCIONES:
(1) Tome siempre el vehículo de nuevo al warrantor original siempre que sea posible. Esto se debe hacer en su propio costo; la tienda del warrantor no es responsable del remolque, del envío o de ningún otro costo que pudieran ser incurridos en en el transporte del vehículo a la tienda del warrantor.
(2) ISi usted experimenta un problema de la transmisión lejos del hogar. Si la distancia evita que usted vuelva a la tienda del warrantor y usted desea recibir reparaciones bajo términos de esta garantía entonces ENTRA EN CONTACTO CON ORIGINAR/ Coastal Transmisión ,tienda que le ayudará a localizar una tienda del participante de la regla de oro del miembro de ATRA; tome su vehículo allí y tenga el problema diagnosticado; si un problema existe con el trabajo autorizado bajo términos de esta garantía USTED DEBE LLAMAR EL WARRANTOR PARA QUE LA AUTORIZACIÓN REPARE. La falta de recibir la autorización de los warrantors antes de cualquier trabajo de la reparación invalidará la demanda de la garantía.
D. GARANTÍA IMPLICADA
Los términos de garantía adjunto se aplican a las garantías escritas e implicadas.
Instale Coastal Transmisión con confianza. Coastal Transmisión ies el Warrantor. El trabajo de la transmisión automática descrito en su orden de trabajo y no incluyendo cualesquiera otros materiales o trabajo o cualesquiera otros componentes o piezas del vehículo, es autorizado al comprador contra falta por defectos en la ejecución y el material por un año por el warrantor. Si reparaciones más últimas en piezas o trabajo comprado son necesarias dentro del tiempo y distancia especificada y los términos de la garantía, después será proporciona sin carga al comprador, dentro de los límites de este los warrantors hacen compras (el TRABAJO de la GARANTÍA PUEDE COMENZAR SOLAMENTE DESPUÉS DEL VEHÍCULO, ESTA GARANTÍA, Y LA ORDEN ORIGINAL de la REPARACIÓN SE PRESENTA AL WARRANTOR.) Warrantor reserva la derecha incompetente de consolidar la cantidad completa cargada originalmente en el lieu de todas las demandas de otra manera debidas un demandante bajo términos de esta garantía.
AVISO DEL CLIENTE: Para mantener esta garantía fuerza, la operación de esta transmisión se debe comprobar en el plazo de (quince) 15 días después de la instalación en los warrantors hace compras (o por el warrantor) y el odómetro de los vehículos debe funcionar correctamente. La firma de los clientes reconoce el recibo del vehículo en buena orden.
Todas las garantías implicadas incluyendo la garantía implicada de la capacidad mercantil y la garantía implicada de la aptitud para un propósito particular, son ti limitado los términos de esta garantía escrita. Los daños consecuentes y fortuitos no son cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones en longitud de una garantía implicada, o las exclusiones o la limitación de daños fortuitos o consecuentes; por lo tanto, la exclusión o las limitaciones antedicha puede no aplicarse a usted. Esta garantía le da las derechas legales específicas que pueden variar de estado al estado.
A. TÉRMINOS DE GARANTÍA:
(1) Esta garantía cubre partes, el trabajo y el coste de substituir el líquido de la transmisión solamente. Esta garantía se extiende solamente al cliente nombrado en la garantía. No cubre las cosas tales como el remolque, la pérdida de uso, la pérdida de ganancias, daños de los daños corporales, costos diarios, ni ninguna otra daños consecuente o fortuita. La obligación de Warrantors bajo esta garantía se limita a substituir o a reparar piezas defectuosas y a corregir el trabajo defectuoso equipado.
(2) El trabajo realizado puede muchas veces falla, debido a ninguna avería del warrantor. Las piezas se relacionaron con, pero no la parte de la transmisión, puede fallar después de que el trabajo de la transmisión se termine, afectando de tal modo al contrario la transmisión, el convertidor del esfuerzo de torsión o los sellos. Bajo estas circunstancias, su garantía es inválida. De ninguna manera conserve el warrantor predicen estos acontecimientos, y por lo tanto no son responsable de ellos. Una lista parcial de piezas relacionadas se dispone en el párrafo siguiente.
(3) El warrantor es responsable solamente de las piezas y del trabajo comprados por el cliente en la factura que incitó la emisión de esta garantía, y no de faltas subsecuentes de, o del daño resultando de piezas o de unidades relacionadas según lo demostrado en el siguiente: estos artículos que consisten en, pero no siendo limitado: a. Palancas; controles del b.; c, acoplamiento; radiador de la d.; refrigeradores del e.; montajes del caucho del f.; líneas externas del aceite del g.; h. Componentes eléctricos/electrónicos externos a la transmisión. Las piezas precedentes y otras no se incluyen normalmente en o con un trabajo de la reparación de la transmisión.
(4) La garantía no será válida si el vehículo se ha utilizado para el propósito del remolque a menos que un refrigerador apropiado de la transmisión haya estado instalado en el vehículo, ni será válido si el montaje de la transmisión se ha tratado de forzar con fuera de una tienda costera de la transmisión o un taller de reparaciones cualificado según lo autorizado por Coastal Transmission; o si ha estado instalado incorrectamente cerca con excepción de la tienda del warrantor; o si el líquido aprobado fábrica no se ha utilizado en la asamblea; o si se ha abusado, o se ha dañado en un accidente.
(5) Tome siempre el vehículo de nuevo al warrantor original siempre que sea posible esto se deba hacer en su propio costo; la tienda del warrantor no es responsable del remolque, del envío o de ningún otro costo que pudieran ser incurridos en en el transporte del vehículo a la tienda de los warrantors.
B. MANTENIMIENTO APROPIADO - INSTRUCCIONES AL CLIENTE.
(1) Tenga la transmisión comprobada en el plazo de quince (15) días a partir de la fecha de la entrega para los niveles de aceite, los escapes y el patrón de cambio. La tienda del warrantor hará esto para usted sin carga.
(2) Compruebe el nivel flúido en la transmisión cada vez que usted comprueba el aceite del motor, para saber si hay los primeros sesenta (60) días.
(3) Tenga haber cambiado flúido, cacerola limpiada, filtro substituido anualmente en el plazo de 30 días de la publicación anual vuelven a inspeccionar la fecha como enumerado en orden de la reparación en los warrantors a menos que este servicio se realice según lo prescrito arriba, hace compras su garantía será nula y sin efecto.
(4) Conserve sus recibos y facturas del servicio como prueba del mantenimiento apropiado.
C. GARANTÍA IMPLICADA
Los términos de garantía adjunto se aplican a las garantías escritas e implicadas.
Instale Coastal Transmisión con confianza. Coastal Transmisión ies el Warrantor. El trabajo de la transmisión automática descrito en su orden de trabajo y no incluyendo cualesquiera otros materiales o trabajo o cualesquiera otros componentes o piezas del vehículo, es autorizado al comprador contra falta por defectos en la ejecución y el material por seis meses por el warrantor. Si reparaciones más últimas en piezas o trabajo comprado son necesarias dentro del tiempo y distancia especificada y los términos de la garantía, después será proporciona sin carga al comprador, dentro de los límites de este los warrantors hacen compras (el TRABAJO de la GARANTÍA PUEDE COMENZAR SOLAMENTE DESPUÉS DEL VEHÍCULO, ESTA GARANTÍA, Y LA ORDEN ORIGINAL de la REPARACIÓN SE PRESENTA AL WARRANTOR.) Warrantor reserva la derecha incompetente de consolidar la cantidad completa cargada originalmente en el lieu de todas las demandas de otra manera debidas un demandante bajo términos de esta garantía.
AVISO DEL CLIENTE: Para mantener esta garantía fuerza, la operación de esta transmisión se debe comprobar en el plazo de (quince) 15 días después de la instalación en los warrantors hace compras (o por el warrantor) y el odómetro de los vehículos debe funcionar correctamente. La firma de los clientes reconoce el recibo del vehículo en buena orden.
Todas las garantías implicadas incluyendo la garantía implicada de la capacidad mercantil y la garantía implicada de la aptitud para un propósito particular, son ti limitado los términos de esta garantía escrita. Los daños consecuentes y fortuitos no son cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones en longitud de una garantía implicada, o las exclusiones o la limitación de daños fortuitos o consecuentes; por lo tanto, la exclusión o las limitaciones antedicha puede no aplicarse a usted. Esta garantía le da las derechas legales específicas que pueden variar de estado al estado.
A. TÉRMINOS DE GARANTÍA:
(1) Esta garantía cubre partes, el trabajo y el coste de substituir el líquido de la transmisión solamente. Esta garantía se extiende solamente al cliente nombrado en la garantía. No cubre las cosas tales como el remolque, la pérdida de uso, la pérdida de ganancias, daños de los daños corporales, costos diarios, ni ninguna otra daños consecuente o fortuita. La obligación de Warrantors bajo esta garantía se limita a substituir o a reparar piezas defectuosas y a corregir el trabajo defectuoso equipado.
(2) el trabajo realizado puede muchas veces falla, debido a ninguna avería del warrantor. Las piezas se relacionaron con, pero no la parte de la transmisión, puede fallar después de que el trabajo de la transmisión se termine, afectando de tal modo al contrario la transmisión, el convertidor del esfuerzo de torsión o los sellos. Bajo estas circunstancias, su garantía es inválida. De ninguna manera conserve el warrantor predicen estos acontecimientos, y por lo tanto no son responsable de ellos. Una lista parcial de piezas relacionadas se dispone en el párrafo siguiente.
(3) El warrantor es responsable solamente de las piezas y del trabajo comprados por el cliente en la factura que incitó la emisión de esta garantía, y no de faltas subsecuentes de, o del daño resultando de piezas o de unidades relacionadas según lo demostrado en el siguiente: estos artículos que consisten en, pero no siendo limitado: palancas del a.; controles del b.; c, acoplamiento; radiador de la d.; refrigeradores del e.; montajes del caucho del f.; líneas externas del aceite del g.; h. Componentes eléctricos/electrónicos externos a la transmisión. Las piezas precedentes y otras no se incluyen normalmente en o .
(4) La garantía no será válida si el vehículo se ha utilizado para el propósito del remolque a menos que un refrigerador apropiado de la transmisión haya estado instalado en el vehículo, ni será válido si el montaje de la transmisión se ha tratado de forzar con fuera de a Coastal Transmisión hace compras o un taller de reparaciones cualificado según lo autorizado cerca Coastal Transmisión; o si ha estado instalado incorrectamente cerca con excepción de la tienda del warrantor; o si el líquido aprobado fábrica no se ha utilizado en la asamblea; o si se ha abusado, o se ha dañado en un accidente.
(5) Tome siempre el vehículo de nuevo al warrantor original siempre que sea posible esto se deba hacer en su propio costo; la tienda del warrantor no es responsable del remolque, del envío o de ningún otro costo que pudieran ser incurridos en en el transporte del vehículo a la tienda de los warrantors.
B. MANTENIMIENTO APROPIADO - INSTRUCCIONES AL CLIENTE
.
(1) Tenga la transmisión comprobada en el plazo de quince (15) días a partir de la fecha de la entrega para los niveles de aceite, los escapes y el patrón de cambio. La tienda del warrantor hará esto para usted sin carga.
(2) Compruebe el nivel flúido en la transmisión cada vez que usted comprueba el aceite del motor, para saber si hay los primeros sesenta (60) días.
(3) Tenga haber cambiado flúido, cacerola limpiada, filtro substituido anualmente en el plazo de 30 días de la publicación anual vuelven a inspeccionar la fecha como enumerado en orden de la reparación en los warrantors a menos que este servicio se realice según lo prescrito arriba, hace compras su garantía será nula y sin efecto.
(4) Conserve sus recibos y facturas del servicio como prueba del mantenimiento apropiado.
C. GARANTÍA IMPLICADA
Los términos de garantía adjunto se aplican a las garantías escritas e implicadas.
Instale Coastal Transmisión con confianza. Coastal Transmisión ies el Warrantor El trabajo de la transmisión automática descrito en su orden de trabajo y no incluyendo cualesquiera otros materiales o trabajo o cualesquiera otros componentes o piezas del vehículo, es autorizado al comprador contra falta por defectos en la ejecución y el material por seis meses por el warrantor. Si reparaciones más últimas en piezas o trabajo comprado son necesarias dentro del tiempo y distancia especificada y los términos de la garantía, después será proporciona sin carga al comprador, dentro de los límites de este los warrantors hacen compras (el TRABAJO de la GARANTÍA PUEDE COMENZAR SOLAMENTE DESPUÉS DEL VEHÍCULO, ESTA GARANTÍA, Y LA ORDEN ORIGINAL de la REPARACIÓN SE PRESENTA AL WARRANTOR.) Warrantor reserva la derecha incompetente de consolidar la cantidad completa cargada originalmente en el lieu de todas las demandas de otra manera debidas un demandante bajo términos de esta garantía.
AVISO DEL CLIENTE: Para mantener esta garantía fuerza, la operación de esta transmisión se debe comprobar en el plazo de (quince) 15 días después de la instalación en los warrantors hace compras (o por el warrantor) y el odómetro de los vehículos debe funcionar correctamente. La firma de los clientes reconoce el recibo del vehículo en buena orden.
Todas las garantías implicadas incluyendo la garantía implicada de la capacidad mercantil y la garantía implicada de la aptitud para un propósito particular, son ti limitado los términos de esta garantía escrita. Los daños consecuentes y fortuitos no son cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones en longitud de una garantía implicada, o las exclusiones o la limitación de daños fortuitos o consecuentes; por lo tanto, la exclusión o las limitaciones antedicha puede no aplicarse a usted. Esta garantía le da las derechas legales específicas que pueden variar de estado al estado.
A. TÉRMINOS DE GARANTÍA:
(1) Esta garantía cubre partes, el trabajo y el coste de substituir el líquido de la transmisión solamente. Esta garantía se extiende solamente al cliente nombrado en la garantía. No cubre las cosas tales como el remolque, la pérdida de uso, la pérdida de ganancias, daños de los daños corporales, costos diarios, ni ninguna otra daños consecuente o fortuita. La obligación de Warrantors bajo esta garantía se limita a substituir o a reparar piezas defectuosas y a corregir el trabajo defectuoso equipado.
(2) el trabajo realizado puede muchas veces falla, debido a ninguna avería del warrantor. Las piezas se relacionaron con, pero no la parte de la transmisión, puede fallar después de que el trabajo de la transmisión se termine, afectando de tal modo al contrario la transmisión, el convertidor del esfuerzo de torsión o los sellos. Bajo estas circunstancias, su garantía es inválida. De ninguna manera conserve el warrantor predicen estos acontecimientos, y por lo tanto no son responsable de ellos. Una lista parcial de piezas relacionadas se dispone en el párrafo siguiente.
(3) El warrantor es responsable solamente de las piezas y del trabajo comprados por el cliente en la factura que incitó la emisión de esta garantía, y no de faltas subsecuentes de, o del daño resultando de piezas o de unidades relacionadas según lo demostrado en el siguiente: estos artículos que consisten en, pero no siendo limitado: palancas del a.; controles del b.; c, acoplamiento; radiador de la d.; refrigeradores del e.; montajes del caucho del f.; líneas externas del aceite del g.; h. Componentes eléctricos/electrónicos externos a la transmisión. Las piezas precedentes y otras no se incluyen normalmente en o .
(4) La garantía no será válida si el vehículo se ha utilizado para el propósito del remolque a menos que un refrigerador apropiado de la transmisión haya estado instalado en el vehículo, ni será válido si el montaje de la transmisión se ha tratado de forzar con fuera de a Coastal Transmisión hace compras o un taller de reparaciones cualificado según lo autorizado cerca Coastal Transmisión; o si ha estado instalado incorrectamente cerca con excepción de la tienda del warrantor; o si el líquido aprobado fábrica no se ha utilizado en la asamblea; o si se ha abusado, o se ha dañado en un accidente.
(5) Tome siempre el vehículo de nuevo al warrantor original siempre que sea posible esto se deba hacer en su propio costo; la tienda del warrantor no es responsable del remolque, del envío o de ningún otro costo que pudieran ser incurridos en en el transporte del vehículo a la tienda de los warrantors.
B. MANTENIMIENTO APROPIADO - INSTRUCCIONES AL CLIENTE
.
(1) Tenga la transmisión comprobada en el plazo de quince (15) días a partir de la fecha de la entrega para los niveles de aceite, los escapes y el patrón de cambio. La tienda del warrantor hará esto para usted sin carga.
(2) Compruebe el nivel flúido en la transmisión cada vez que usted comprueba el aceite del motor, para saber si hay los primeros sesenta (60) días.
(3) Tenga haber cambiado flúido, cacerola limpiada, filtro substituido anualmente en el plazo de 30 días de la publicación anual vuelven a inspeccionar la fecha como enumerado en orden de la reparación en los warrantors a menos que este servicio se realice según lo prescrito arriba, hace compras su garantía será nula y sin efecto.
(4) Conserve sus recibos y facturas del servicio como prueba del mantenimiento apropiado.
C. GARANTÍA IMPLICADA
Los términos de garantía adjunto se aplican a las garantías escritas e implicadas.
ESTÁNDAR LIMITADO de la garantía de tres meses y/o EMBRAGUES y/o OTRO TRABAJO
Instale Coastal Transmisión con confianza. Coastal Transmisión ies el Warrantor El trabajo de la transmisión automática descrito en su orden de trabajo y no incluyendo cualesquiera otros materiales o trabajo o cualesquiera otros componentes o piezas del vehículo, es autorizado al comprador contra falta por defectos en la ejecución y el material por seis meses por el warrantor. Si reparaciones más últimas en piezas o trabajo comprado son necesarias dentro del tiempo y distancia especificada y los términos de la garantía, después será proporciona sin carga al comprador, dentro de los límites de este los warrantors hacen compras (el TRABAJO de la GARANTÍA PUEDE COMENZAR SOLAMENTE DESPUÉS DEL VEHÍCULO, ESTA GARANTÍA, Y LA ORDEN ORIGINAL de la REPARACIÓN SE PRESENTA AL WARRANTOR.) Warrantor reserva la derecha incompetente de consolidar la cantidad completa cargada originalmente en el lieu de todas las demandas de otra manera debidas un demandante bajo términos de esta garantía.
AVISO DEL CLIENTE: Para mantener esta garantía fuerza, la operación de esta transmisión se debe comprobar en el plazo de (quince) 15 días después de la instalación en los warrantors hace compras (o por el warrantor) y el odómetro de los vehículos debe funcionar correctamente. La firma de los clientes reconoce el recibo del vehículo en buena orden.
Todas las garantías implicadas incluyendo la garantía implicada de la capacidad mercantil y la garantía implicada de la aptitud para un propósito particular, son ti limitado los términos de esta garantía escrita. Los daños consecuentes y fortuitos no son cubiertos por esta garantía. Algunos estados no permiten limitaciones en longitud de una garantía implicada, o las exclusiones o la limitación de daños fortuitos o consecuentes; por lo tanto, la exclusión o las limitaciones antedicha puede no aplicarse a usted. Esta garantía le da las derechas legales específicas que pueden variar de estado al estado.
A. TÉRMINOS DE GARANTÍA:
(1) Esta garantía cubre partes, el trabajo y el coste de substituir el líquido de la transmisión solamente. Esta garantía se extiende solamente al cliente nombrado en la garantía. No cubre las cosas tales como el remolque, la pérdida de uso, la pérdida de ganancias, daños de los daños corporales, costos diarios, ni ninguna otra daños consecuente o fortuita. La obligación de Warrantors bajo esta garantía se limita a substituir o a reparar piezas defectuosas y a corregir el trabajo defectuoso equipado.
(2) el trabajo realizado puede muchas veces falla, debido a ninguna avería del warrantor. Las piezas se relacionaron con, pero no la parte de la transmisión, puede fallar después de que el trabajo de la transmisión se termine, afectando de tal modo al contrario la transmisión, el convertidor del esfuerzo de torsión o los sellos. Bajo estas circunstancias, su garantía es inválida. De ninguna manera conserve el warrantor predicen estos acontecimientos, y por lo tanto no son responsable de ellos. Una lista parcial de piezas relacionadas se dispone en el párrafo siguiente.
(3) El warrantor es responsable solamente de las piezas y del trabajo comprados por el cliente en la factura que incitó la emisión de esta garantía, y no de faltas subsecuentes de, o del daño resultando de piezas o de unidades relacionadas según lo demostrado en el siguiente: estos artículos que consisten en, pero no siendo limitado: palancas del a.; controles del b.; c, acoplamiento; radiador de la d.; refrigeradores del e.; montajes del caucho del f.; líneas externas del aceite del g.; h. Componentes eléctricos/electrónicos externos a la transmisión. Las piezas precedentes y otras no se incluyen normalmente en o .
(4) La garantía no será válida si el vehículo se ha utilizado para el propósito del remolque a menos que un refrigerador apropiado de la transmisión haya estado instalado en el vehículo, ni será válido si el montaje de la transmisión se ha tratado de forzar con fuera de a Coastal Transmisión hace compras o un taller de reparaciones cualificado según lo autorizado cerca Coastal Transmisión; o si ha estado instalado incorrectamente cerca con excepción de la tienda del warrantor; o si el líquido aprobado fábrica no se ha utilizado en la asamblea; o si se ha abusado, o se ha dañado en un accidente.
(5) Tome siempre el vehículo de nuevo al warrantor original siempre que sea posible esto se deba hacer en su propio costo; la tienda del warrantor no es responsable del remolque, del envío o de ningún otro costo que pudieran ser incurridos en en el transporte del vehículo a la tienda de los warrantors.
B. MANTENIMIENTO APROPIADO - INSTRUCCIONES AL CLIENTE
.
(1) Tenga la transmisión comprobada en el plazo de quince (15) días a partir de la fecha de la entrega para los niveles de aceite, los escapes y el patrón de cambio. La tienda del warrantor hará esto para usted sin carga.
(2) Compruebe el nivel flúido en la transmisión cada vez que usted comprueba el aceite del motor, para saber si hay los primeros sesenta (60) días.
(3) Tenga haber cambiado flúido, cacerola limpiada, filtro substituido anualmente en el plazo de 30 días de la publicación anual vuelven a inspeccionar la fecha como enumerado en orden de la reparación en los warrantors a menos que este servicio se realice según lo prescrito arriba, hace compras su garantía será nula y sin efecto.
(4) Conserve sus recibos y facturas del servicio como prueba del mantenimiento apropiado.
C. GARANTÍA IMPLICADA
Los términos de garantía adjunto se aplican a las garantías escritas e implicadas.
|
|